|
collita i la fecunditat i abdós deuen d'anar
nugades en un llaç en la quatribarrada rodejant un llibre.
D'esta manera Catalunya exporta al món sancer
eixa maravellosa festa. ¡Que bonico!
Pero res més llunt de la realitat, puix a
soles nos trobem abans d'una nova megalomania, tot és
absolutament mentira.
Podríem començar dient que, si realment fora
una festa en orígens catalans, no es celebraria el dia de la
mort d'un escritor castellà, sino català, pero hi ha més coses i
més consistents.
El "Dia mundial del llibre i el dret d'autor"
fon formalment instaurat per la UNESCO en 1995.
No obstant, els orígens d'esta celebració es
remonten a l'any 1926, quan en Valéncia, l'editor Vicent Clavel
i Andrés, propongué dedicar un dia de l'any en homenage als
llibres.
Estava clar que eixe dia devia estar
relacionat, d'alguna manera, en el màxim exponent de la nostra
lliteratura castellana: Miguel de Cervantes Saaverda. Pero al no
saber-se en exactitut que dia naixqué, (encara que per 4 anys es
celebrà el Dia del Llibre el 7 d'octubre, una de les dates
provables del seu naiximent), en 1930 es trià definitivament la
data del seu decés: 23 d'abril de 1616.
La tradició que s'inicià en Valéncia, es feu
ferma en Espanya i començà a estendre's. En 1964 l'adoptaren
tots els països de llengua castellana i portuguesa, i en 1993
també la Comunitat Europea. Eixos grans antecedents dugueren al
govern d'Espanya (en el recolzament de l'Unió Internacional
d'Editors) a presentar abans la UNESCO (Organisació de les
Nacions Unides per a l'Educació, la Ciència i la Cultura) l'idea
de proclamar el 23 d'abril com "Dia Mundial del Llibre".
La proposta, junt en l'agregat sobre el, "Dret
d'autor" propost per Rússia, fon aprovada unànimement per tots
els estats membres durant la 28° sessió de la Conferència
General de la UNESCO. Aixina quedà definit el 23 d'abril de cada
any com "Dia Mundial del Llibre i el Dret d'Autor".
Clar que per a conseguir esta aprovació
unànim no era suficient en l'homenage a qui fora el més ilustre
autor de llengua castellana, sino que s'ha sumat la notable
coincidència de que també William Shakespeare (el màxim exponent
de la llengua anglesa) fallí en eixa mateixa data. I per a
completar les coincidències, també el destacadíssim Garcilaso de
la Vega (l'Inca) fallí el 23 d'abril de 1616. Açò explica
l'unanimitat que s'ha donat en quant a l'adopció d'esta data,
degut a que es tracta de dos de les més insignes figures de tota
la lliteratura universal.
Valga de totes maneres un desembroll, si be
Shakespeare fallí el mateix any i més que Cervantes i Garcilaso,
no fon exactament el mateix dia, perque per eixa época els
anglesos encara tenien el seu calendari desfasat uns dies en
respecte al món catòlic, per lo qual Sir William morí en deu
dies de diferència (abans o després segons diverses fonts) en
respecte a, El Manco de Lepanto i l'Inca.
La resolució
Transcriurem a continuació la resolució de la
Conferencia General de la UNESCO que fixa el 23 d'abril com "Dia
del llibre i el dret d'autor":
"Considerant que el llibre ha segut,
històricament, l'element més poderós de difusió del coneiximent
i el mig més eficaç per a la seua conservació. Considerant, per
conseqüent, que tota iniciativa que promulgue la seua divulgació
redundarà oportunament no a soles en l'enriquiment cultural de
quants tinguen accés ad ell, sino en el màxim desenroll de les
sensibilitats colectives respecte dels patrimonis culturals
mundials i l'inspiració de comportaments d'enteniment,
tolerància i diàlec. Considerant que una de les maneres més
eficaces per a la promoció i difusió del llibre -com lo demostra
l'experiència de varis països membres de la UNESCO- és
l'establiment d'un "Dia del llibre", en la corresponent
organisació de fires i exposicions. I observant que no s'ha
adoptat una mida similar a nivell mundial. Esta Organisació
subscriu l'idea i proclama "Dia Mundial del Llibre i el Dret
d'Autor" el 23 d'abril de cada any, per ser la data en que
coincidiren, en 1616, els decesos de Miguel de Cervantes
Saavedra, William Shakespeare i l'Inca, Garcilaso de la Vega."
Resolució aprovada el 15 de novembre de 1995.
Koichiro Matsuura, Director General de la
UNESCO, es referí recentment a l'importància d'esta celebració,
en els següents térmens:
"En més de huitanta països, millons de sers
humans s'han unit, inclús les poblacions afectades per la pobrea
i la violència, per a manifestar la seua adhesió al llibre,
símbol d'esperança i de vida. Una de les missions essencials del
llibre és estar al servici de l'educació. Per allò, és necessari
dispondre de materials suplementaris que permeten a tots els
estudiants iniciar i mantindre una amistat íntima i permanent en
la paraula escrita. La donació de llibres pertinents i de
calitat a les poblacions, especialment als chiquets i jóvens més
desfavorits, promourà el gest de compartir el saber i el
coneiximent al mateix temps que la comprensió i el respecte mutu
entre els pobles."
Com es pot comprovar per lo dit, lo qual és
totalment contrastable i verificable, a soles es deu a la
coincidència i la casualitat, allò de que la festa del, Dia del
Llibre i el Dret d'Autor, es celebre el dia de Sant Jordi,
casualitat que els catalans, catalanistes i pancatalanistes, han
sabut aprofitar fortament en el seu propi benefici, com fan
sempre en tot, puix eixa és la seua filosofia. |